<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>women in business</title>
	<atom:link href="http://femalemarketingblog.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://femalemarketingblog.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 Nov 2011 13:13:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Your e-book is your Viral Salesman</title>
		<link>http://femalemarketingblog.com/2011/11/your-e-book-is-your-viral-salesman/</link>
		<comments>http://femalemarketingblog.com/2011/11/your-e-book-is-your-viral-salesman/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Nov 2011 13:13:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[marketing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://femalemarketingblog.com/?p=1085</guid>
		<description><![CDATA[E-books are the future and the future is now. Are the printed word on paper and bound into books used to be, the only way information is given and received. They were great, you could take it with you and them on the shelves and they are still there and will continue for the foreseeable [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="" title="E-Bücher sind die Zukunft und die Zukunft ist jetzt.">E-books are the future and the future is now. </span><span style="" title="Das gedruckte Wort auf dem Papier und gebunden in die Bücher verwendet werden, um die einzige Möglichkeit, Informationen werden gegeben und empfangen werden.">Are the printed word on paper and bound into books used to be, the only way information is given and received. </span><span style="" title="Sie waren große, könnten Sie sie mit Ihnen nehmen und sie auf den Regalen und es gibt sie noch und wird auch weiterhin für die absehbare Zukunft, aber die Zeit des E-Buch ist angekommen.">They were great, you could take it with you and them on the shelves and they are still there and will continue for the foreseeable future has arrived, but the time of the e-book.</p>
<p>	</span><span style="" title="Die Marketing-E-Book ist ein etwas anderes Tier aus nur ein E-book.">The marketing e-book is a slightly different animal from just an e-book. </span><span style="" title="Marketing E-Bücher enthalten Texte, Bilder, Links zu Web-Seiten und Navigationselemente.">Marketing E-books contain text, images, links to web pages and navigation elements. </span><span style="" title="Die Marketing-E-Book ist ein sehr wichtiger Teil des Marketings im Internet.">The marketing e-book is a very important part of marketing on the Internet.</p>
<p>	</span><span style="" title="Mit einer Marketing-E-Book können Sie Ihre Geschichte in einer effektiven Weise zu präsentieren und enthalten Links zu Web-Verkaufsseiten.">With a marketing e-book you can present your story in an effective manner and provide links to Web pages selling. </span><span title="Ihre E-Buch kann Ihr bester Verkäufer geworden.">Your e-book can become your best seller.</p>
<p>	</span><span title="Zunächst muss Ihr E-Book interessant und informativ.">First, your e-book interesting and informative. </span><span title="Es hat immer wieder Links zu Ihrer Website und Ihren Umsatz zu sehen.">It has time and again to see links to your site and your sales.</p>
<p>	</span><span style="" title="Als nächstes werden Sie sicher, dass ein prominenter Teil erzählt die Leser, dass sie frei sind, Ihre E-Buch verraten werden müssen.">Next, you are sure that a prominent part tells the reader that they are free to share your e-book to be betrayed. </span><span style="" title="Lassen Sie sie wissen, dass sie es auf ihrer Website als kostenloser Download Post, dass sie es als Bonus nutzen, und dass sie es mit anderen Produkten bündeln.">Let them know that they are on their website as a free download Post that they use it as a bonus, and that they bundle it with other products. </span><span style="" title="Dies ist der Weg, um virales Marketing für Ihre Produkte oder Dienstleistungen zu schaffen.">This is the way to create viral marketing for your products or services. </span><span style="" title="Denken Sie daran, diese Links zu Ihrer Website in die E-Book enthalten?">Remember to include these links to your site in the e-book?</p>
<p>	</span><span style="" title="Last but not least, bevor Sie Ihre E-Buch zu senden, um die Welt, überprüfen Sie Rechtschreibung und Grammatik und sicher sein, dass Sie jeden Link zu überprüfen, dass es, wo es soll gehen geht getestet.">Last but not least, before you send your e-book to the world, check spelling and grammar and be sure that you check every link that it goes where it should go test. </span><span style="" title="Offensichtliche Irrtümer wird ein schlechtes Licht auf Sie und wird nicht viel Wert für Sie sein, es könnte auch durch Schädigung.">Obvious errors will reflect badly on you and one will not be much value for you, it could also be caused by damage.</p>
<p>	</span><span style="" title="Veröffentlichen Sie Ihre E-Buch, um einige der E-Book-Verzeichnisse.">Publish your e-book to some of the e-book directories. </span><span title="Viele können Sie per Post kostenlos, oder lassen Sie einen Link auf ihrer Website an Ihre E-book.">Many of you by mail or leave a link on their website to your e-book.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://femalemarketingblog.com/2011/11/your-e-book-is-your-viral-salesman/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Using Forums in Viral Marketing</title>
		<link>http://femalemarketingblog.com/2011/11/using-forums-in-viral-marketing/</link>
		<comments>http://femalemarketingblog.com/2011/11/using-forums-in-viral-marketing/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2011 13:13:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[marketing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://femalemarketingblog.com/?p=1083</guid>
		<description><![CDATA[Recently, forum marketing has been touted as a kind of free, organic, viral marketing. But because so many marketers go into forums purely with the intention of marketing products or services, their actions and attitude unwittingly causes the exact opposite of the desired effect. Forums are not marketplaces but when used as such, the marketing [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="" title="Vor kurzem hat Forum-Marketing als eine Art freie, organische, virales Marketing angekündigt worden.">Recently, forum marketing has been touted as a kind of free, organic, viral marketing. </span><span style="" title="Aber weil so viele Vermarkter in Foren gehen rein mit der Absicht, die Vermarktung von Produkten oder Dienstleistungen, ihr Handeln und ihre Haltung unwissentlich verursacht das genaue Gegenteil des gewünschten Effekts.">But because so many marketers go into forums purely with the intention of marketing products or services, their actions and attitude unwittingly causes the exact opposite of the desired effect.</p>
<p>	</span><span style="" title="Foren sind nicht Marktplätze, sondern wenn sie als solche verwendet, werden die Marketing-Aktionen Offensive und wird nur inspirieren den Zorn der anderen Mitglieder und Vermarkter, um nicht zu Moderatoren, die sie von der Website zu verbieten mit dem Klicken der Maus kann schweigen.">Forums are not marketplaces but when used as such, the marketing actions offensive and will only inspire the wrath of other members and marketers to be silent no moderators to ban them from the website with the click of the mouse.</p>
<p>	</span><span style="" title="Um effektiv zu sein, führt diese Art der Vermarktung ein gewisses Maß an Engagement, Verantwortungsbewusstsein und Respekt.">To be effective, this type of marketing takes a certain level of commitment, responsibility and respect. </span><span style="" title="Die erste Anforderung ist es, ein persönliches Interesse an dem Hauptthema des Forums zu nehmen.">The first requirement is to take a personal interest in the main theme of the forum. </span><span style="" title="Nicht nur bedeutet das sie besuchen regelmäßig, aber es bedeutet auch die Entwicklung einer guten Beziehung zu den beiden anderen Mitglieder und die Moderatoren, sowie eine aktive Interesse an anderen zu helfen.">Not only does she attend regularly, but it also means developing a good relationship with the other two members and the presenters, and an active interest in helping others. </span><span style="" title="Natürlich bedeutet es auch, Einhaltung und alle Regeln, die es gibt.">Of course it also means compliance with all rules and that there is. </span><span style="" title="Auf diese Weise kann man einen Ruf zu entwickeln und, da es der menschlichen Natur, mit einem vertrauenswürdigen Kollegen Arbeit ist, werden die Unternehmen natürlich von dieser Entwicklung.">In this way one can develop a reputation and, since it is the human nature, with a trusted colleague&#39;s work, companies will naturally develop from this.</p>
<p>	</span><span style="background-color: rgb(235, 239, 249);" title="Diese Art der Vermarktung hat bereits einige Missbrauch erlitten und aus diesem Grund, viele Foren haben kürzlich strengere Regeln entwickelt, um ihre Mitglieder vor missbräuchlichen oder übermäßig aggressive Marketing-Taktiken zu schützen entwickelt.">This type of marketing has already suffered some abuse and because of this, many forums have recently developed stringent rules designed to protect their members from abusive or overly aggressive marketing tactics. </span><span title="Ein Forum Zuschüsse.">A forum grants. </span><span style="" title="SIG-Dateien erst nach einer Mitglied hat hundert gültig Beiträge erstellt und ein anderer nicht zulässig Anzeigen in sig-Dateien zusammen.">SIG files only after a member has created one hundred valid posts and another not allowed ads in sig files together.</p>
<p>	</span><span style="" title="Marketers müssen respektieren, dass der Zweck eines Forums, um eine Plattform, um Ideen zu einem bestimmten Thema auszutauschen ist.">Marketers must respect that the purpose of a forum, a platform is to share ideas on a particular topic. </span><span style="" title="Es ist nicht dazu da, Produkte und Dienstleistungen zu werben.">It is not meant to advertise products and services. </span><span style="" title="Durch die Fokussierung auf das Thema und Buchung Fragen und Antworten, ein Vermarkter Ruf wachsen und das schafft das Potenzial für den Vertrieb natürlich.">By focusing on the topic and posting questions and answers, a marketer reputation grow and this creates the potential for sales naturally.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://femalemarketingblog.com/2011/11/using-forums-in-viral-marketing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Why and how e-mail Viral Marketing Works</title>
		<link>http://femalemarketingblog.com/2011/11/why-and-how-e-mail-viral-marketing-works/</link>
		<comments>http://femalemarketingblog.com/2011/11/why-and-how-e-mail-viral-marketing-works/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Nov 2011 13:12:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[marketing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://femalemarketingblog.com/?p=1081</guid>
		<description><![CDATA[What makes a virus to do with marketing? Viral marketing describes a strategy that individuals pass on a marketing message to others, which fosters the potential for exponential growth in the message and impact. Like viruses, such strategies take advantage of rapid multiplication to explode the message to thousands and then millions. Public health nurses [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="" title="Was macht ein Virus mit Marketing zu tun?">What makes a virus to do with marketing? </span><span style="" title="Viral Marketing beschreibt eine Strategie, die Individuen auf eine Marketing-Botschaft an andere weiterzugeben, wodurch das Potential für ein exponentielles Wachstum in der Nachricht und Einwirkung fördert.">Viral marketing describes a strategy that individuals pass on a marketing message to others, which fosters the potential for exponential growth in the message and impact. </span><span style="" title="Wie Viren, nehmen solche Strategien Vorteil der schnellen Vermehrung, um die Nachricht zu Tausenden und dann Millionen explodieren.">Like viruses, such strategies take advantage of rapid multiplication to explode the message to thousands and then millions.</p>
<p>	</span><span style="" title="Öffentliches Gesundheitswesen Krankenschwestern bieten weisen Rat an Grippesaison: Bleiben Sie weg von Menschen, die, Husten waschen Sie Ihre Hände häufig, und berühren Sie nicht Ihre Augen, Nase oder Mund.">Public health nurses provide wise counsel to flu season: stay away from people, wash your hands often coughing, and do not touch your eyes, nose or mouth. </span><span style="" title="Viren nur ausbreiten, wenn sie leicht zu übertragen sind.">Viruses only spread when they are simple to carry. </span><span style="" title="Viral E-Mail-Marketing funktioniert super auf dem Internet, weil sofortige Kommunikation ist so einfach und kostengünstig.">Viral e-mail marketing works great on the Internet because instant communication is so easy and inexpensive. </span><span style="" title="Digital-Format machen das Kopieren einfach.">Digital format make copying easy. </span><span style="" title="Aus Marketing-Sicht, müssen Sie vereinfachen Ihre Marketing-Botschaft, damit es leicht und ohne Qualitätsverlust übertragen werden können.">From a marketing perspective, you must simplify your marketing message so it can be transmitted easily and without any quality loss. </span><span title="Short ist besser.">Short is better. </span><span title="Denken Sie an die K.I.S.S.">Think of the K.I.S.S. </span><span title="Standard ....">Standard &#8230;. </span><span title="Keep It Simple Stupid.">Keep It Simple Stupid. </span><span style="" title="Je kürzer und einfacher zu merken ist immer besser als lang und kompliziert.">The shorter and easier to remember is always better than long and complicated.</p>
<p>	</span><span title="Clever virale Marketing-Pläne nutzen gemeinsame menschliche Motivationen.">Clever viral marketing plans take advantage of common human motivations. </span><span style="" title="Der Wunsch, cool zu sein und Gier treibt die Menschen.">The desire to be cool and greed drives people. </span><span title="So hat der Hunger, populär zu sein, geliebt und verstanden.">Thus, the hunger, popular to be loved and understood. </span><span style="" title="Die daraus resultierende Bedürfnis zu kommunizieren produziert Millionen von Websites und Milliarden von E-Mails.">The resulting need to communicate produces millions of websites and billions of e-mails.</p>
<p>	</span><span style="" title="Die meisten Menschen sind sozial.">Most people are social. </span><span style="" title="Nerdy, Keller-Wohnung Informatik grad Studenten sind die Ausnahme.">Nerdy, basement-dwelling computer science degree students are the exception. </span><span style="" title="Sozialwissenschaftler sagen uns, dass jeder Mensch ein Netzwerk von 8 bis 12 Personen in ihre enge Netzwerk von Freunden, Familie und Mitarbeiter hat.">Social scientists tell us that every person has a network of 8 to 12 people in their close network of friends, family and coworkers. </span><span style="" title="Die Leute auf dem Internet zu entwickeln Netzwerke von Beziehungen, auch.">To develop the people on the Internet networks of relationships, too. </span><span title="Sie sammeln E-Mail-Adressen und URLs Lieblings-Webseite.">They collect e-mail addresses and favorite website URLs. </span><span style="" title="Affiliate-Programme nutzen solche Netzwerke, wie die Berechtigung E-Mail-Listen.">Affiliate programs exploit such networks, such as the authorization e-mail lists. </span><span style="" title="Lernen Sie Ihre Nachricht in die bestehende Kommunikation zwischen Menschen statt, und Sie vermehren sich rasch ihre Dispersion.">Learn your message into existing communications between people take place, and you multiply rapidly their dispersion.</p>
<p>	</span><span style="" title="Wenn Sie eine Marketing-Strategie, die auf gemeinsamen Motivationen und Verhaltensweisen für die Übertragung baut gestalten können, haben Sie ein Gewinner.">If you can design a marketing strategy that builds on common motivations and behaviors for the transmission, you have a winner.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://femalemarketingblog.com/2011/11/why-and-how-e-mail-viral-marketing-works/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What can you do for an e-book for you</title>
		<link>http://femalemarketingblog.com/2011/11/what-can-you-do-for-an-e-book-for-you/</link>
		<comments>http://femalemarketingblog.com/2011/11/what-can-you-do-for-an-e-book-for-you/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Nov 2011 13:12:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[marketing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://femalemarketingblog.com/?p=1079</guid>
		<description><![CDATA[An e-book, that your advertising message and include a link to your website is a proven technique in viral marketing. This method is used to &#34;explode&#34; the multiplier effect of the distribution of your message willing participants. This is the basic principle that was used by Hotmail to get established. When the two founders set [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="" title="Ein E-Buch, dass Ihre Werbebotschaft und einem Link zu Ihrer Website enthalten ist eine bewährte Technik in virales Marketing.">An e-book, that your advertising message and include a link to your website is a proven technique in viral marketing. </span><span style="" title="Diese Methode verwendet den Multiplikatoreffekt zu &quot;explodieren&quot; die Verteilung Ihrer Nachricht bereit Teilnehmer.">This method is used to &quot;explode&quot; the multiplier effect of the distribution of your message willing participants.</p>
<p>	</span><span style="" title="Dies ist das Grundprinzip, dass durch Hotmail verwendet wurde, um etwas aufzubauen.">This is the basic principle that was used by Hotmail to get established. </span><span style="" title="Wenn die beiden Gründer eingerichtet ihren kostenlosen E-Mail-System, hatte alle Nachrichten, die von Abonnenten gesendet wurden eine Textnachricht an der Unterseite, die Hotmail als Ursprung identifiziert.">When the two founders set up their free e-mail system that had all the messages sent by subscribers identified a text message at the bottom, the Hotmail as the origin. </span><span style="" title="Menschen, die E-Mails an ihre Freunde geschickt beworbenen den kostenlosen E-Mail Website.">People who e-mails sent to their friends advertised the free email site.</p>
<p>	</span><span style="" title="Mit viralen E-Bücher als Marketing-Methode ist billig.">With viral e-books as a marketing method is cheap. </span><span style="" title="Es dauert nicht lange, einzurichten und es ist sogar noch schneller, wenn Sie rebrandable E-Bücher, die von anderen geschrieben wurden, verwenden.">It does not take long to set up and it&#39;s even faster if you use rebrandable E-books that were written by others. </span><span title="Verwenden Sie einfach Ihre Lieblings-Suchmaschine und eine Web-Suche.">Just use your favorite search engine and a web search. </span><span style="" title="Hier finden Sie viele rebrandable E-Bücher, die auf immer Thema, das Sie in und gelten für Ihre e-Business interessiert sind.">Here you will find many rebrandable E-books, always on the topic you are interested in and apply to your e-business. </span><span style="" title="Eine Methode für die Verteilung der E-Book ist es für die Besucher in Umtauschangebot zum Abonnieren Ihres Newsletters.">A method for distributing the e-book it is for visitors in the exchange offer to subscribe to your newsletter. </span><span title="Wenn sie es an ihre Freunde und Familie wird es Ihrem Unternehmen für Sie zu fördern.">If they do to their friends and family it will promote your company for you.</p>
<p>	</span><span style="background-color: rgb(235, 239, 249);" title="E-Bücher sind in der Lage zu erreichen, ein großes Publikum und sind nur durch die Begeisterung der Teilnehmer begrenzt.">E-books are in a position to reach a large audience, and only by the enthusiasm of the participants are limited.</p>
<p>	</span><span style="" title="E-Bücher sind ziemlich einfach zu erstellen.">E-books are fairly easy to create. </span><span style="" title="Es ist möglich, eigene E-Bücher durch die Kombination von Artikeln, die Sie geschrieben haben oder von öffentlichen Domain-Quellen, wie z. B. Verzeichnisse bekommen zu produzieren.">It is possible to own e-books by combining articles that you have written or from public domain sources to get produce such as directories.</p>
<p>	</span><span style="" title="Ein gemeinsamer Ansatz ist es, Material, das Private Label Rights, einschließlich Artikel und Berichte, die geschrieben wurden speziell für diesen Zweck, für diese Nische aufweist.">A common approach is to provide material that Private Label Rights, including articles and reports that were written specifically for this purpose, has for this niche. </span><span style="" title="Mit einem Teil einer größeren Arbeit, die Sie haben, wie die ersten drei Kapitel eines großen E-Book vorbereitet könnte auch als virale E-Book verwendet werden.">With part of a larger work that you have, like the first three chapters of a great e-book prepared could be used as a viral e-book.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://femalemarketingblog.com/2011/11/what-can-you-do-for-an-e-book-for-you/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>With videos in viral marketing</title>
		<link>http://femalemarketingblog.com/2011/11/with-videos-in-viral-marketing/</link>
		<comments>http://femalemarketingblog.com/2011/11/with-videos-in-viral-marketing/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2011 13:11:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[marketing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://femalemarketingblog.com/?p=1077</guid>
		<description><![CDATA[More and more advertisers are adopting video as broadband continues to rise and ad-serving technologies become more sophisticated. Online video advertising is really taking off. The attention of users can be captured and ads stand out from the crowd in an increasingly ad-cluttered online environment. It is true that video formats cost nine fifty-five times [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="" title="Immer mehr Werbetreibende Annahme Video als Breitband steigt weiter und Ad-Serving-Technologien werden immer ausgefeilter.">More and more advertisers are adopting video as broadband continues to rise and ad-serving technologies become more sophisticated. </span><span style="" title="Online Video-Werbung ist wirklich Ausziehen.">Online video advertising is really taking off. </span><span style="" title="Die Aufmerksamkeit der Nutzer können erfasst und Anzeigen heben sich von der Masse in einer zunehmend unübersichtlich ad-Online-Umgebung.">The attention of users can be captured and ads stand out from the crowd in an increasingly ad-cluttered online environment. </span><span title="Es ist wahr, dass Video-Formate fünf vor zehn Mal mehr kosten als herkömmliche Banner zu dienen und sie beinhalten viel mehr Produktion und Umsetzung arbeiten, aber sie kann gut sein, lohnt sich alle, dass, wenn sie eine größere Resonanz zu erzielen.">It is true that video formats cost nine fifty-five times longer than traditional banners to serve and they include a lot more production and implementation work but they can be well worth all that, if they achieve a greater response.</p>
<p>	</span><span style="" title="Wo kann man Online-Video verwenden wolle er seine Wirkung zu maximieren, ist das, was Werbetreibende müssen sorgfältig abwägen.">Where can you use online video, he wanted to maximize its effect, is what advertisers must carefully consider. </span><span style="" title="Video über das Internet verwendet werden sollten Informations-und Kommunikationstechnologien konzentrieren, während Video, im Fernsehen verwendet werden auf Unterhaltung ausgerichtet werden soll.">Video should be used on the Internet focused information and communication technologies, while video can be used on television should be focused on entertainment.</p>
<p>	</span><span style="" title="Wie alles andere, es gibt gute Möglichkeiten und schlechte Wege, um Video-Werbung zu verwenden.">Like everything else, there are good ways and bad ways to use video advertising. </span><span style="" title="Gerade jetzt am meisten Vermarkter Einbeziehung ihrer audio-visuellen Inhalten in bestehende Embedded-Werbeformate wie Banner oder Over-Content-Formate wie Pop-ups.">Right now most marketers incorporating their audio-visual content into existing embedded ad formats like banners or over-content formats like pop-ups. </span><span title="Obwohl dies ein potenziell großes Publikum erreichen konnten, haben die Zuschauer wahrscheinlich weniger begeistert und verärgert über diese störend und ablenkend Platzierungen.">Although this could potentially reach a large audience, viewers probably less excited and angry with these disruptive and distracting placements.</p>
<p>	</span><span style="" title="Cached-oder Streaming-Video auf eine bestimmte Ziel-Website bietet die beste Chance, interessante Verbraucher in Brand Nachrichten, aber es ist nicht wahrscheinlich, ein großes Publikum zu erreichen, wenn sie eine virale Ergebnis erwirtschaftet.">Cached or streaming video provides a specific target site, the best chance of interesting consumers in brand messages, but it is not likely to reach a large audience when it generates a viral outcome.</p>
<p>	</span><span style="" title="Was auch immer Sie kommen mit, vergessen Sie nicht, um es einfach zu öffnen und zu verteilen.">Whatever you come up with, do not forget to make it easy to open and distribute. </span><span title="Dateigröße ist wichtig, ebenso wie die Medien-Format.">File size is important, as the media format. </span><span style="" title="Wenn Ihr virales Video ist für eine bestimmte Art von Software, die nicht viele Menschen entworfen worden, wie wollen Sie die Leute, um es wie ein Lauffeuer verbreitet?">If your viral video is for a certain type of software that not many people want designed, like the people who make it spread like wildfire?</p>
<p>	</span><span style="" title="Auch, wenn Sie ein Video gemacht haben, werden die Auswirkungen besser, wenn Sie den Clip als Anlage senden, anstatt stream it.">Also, if you made a video, the effects are better if you send the clip as an attachment rather than stream it. </span><span title="Es ist billiger, und wenn Sie nicht Hosting sind es, es viral ist, auch.">It is cheaper, and if you&#39;re not hosting it, it&#39;s viral, too.<br />
	</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://femalemarketingblog.com/2011/11/with-videos-in-viral-marketing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Viral marketing with forums</title>
		<link>http://femalemarketingblog.com/2011/11/viral-marketing-with-forums/</link>
		<comments>http://femalemarketingblog.com/2011/11/viral-marketing-with-forums/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Nov 2011 13:11:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[marketing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://femalemarketingblog.com/?p=1075</guid>
		<description><![CDATA[There are different types of forums, beyond the obvious current types, the &#34;marketing&#34; or &#34;special interest&#34;, etc. &#34;Marketing&#34; and &#34;special interest&#34; are two types of what are commonly referred to as &#34;open forums&#34;. There are, however, business and professional forums, which operate under the same rules and more often than not, prohibit any kind of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="" title="Es gibt verschiedene Arten von Foren, über das Offensichtliche hinaus aktuelle Typen, der &quot;Marketing&quot; oder &quot;special interest&quot;, etc. &quot;Marketing&quot; und &quot;special interest&quot; gibt zwei Arten von, was gemeinhin als &quot;offenen Foren&quot; bezeichnet.">There are different types of forums, beyond the obvious current types, the &quot;marketing&quot; or &quot;special interest&quot;, etc. &quot;Marketing&quot; and &quot;special interest&quot; are two types of what are commonly referred to as &quot;open forums&quot;.</p>
<p>	</span><span style="" title="Es gibt jedoch, Geschäfts-und Fachforen, die nicht unter den gleichen Regeln zu betreiben und mehr als oft nicht, verbieten jegliche Art von Werbung oder Eigenwerbung.">There are, however, business and professional forums, which operate under the same rules and more often than not, prohibit any kind of advertising or self-promotion. </span><span style="" title="Foren, die erstellt wurden, um die Zugehörigkeit zu einer bestimmten Programms zu unterstützen sind besonders unnachgiebig zu diesem Thema und fordern oft, dass alle Mitglieder aus allen Arten, wenn Werbung auf ihren Seiten zu unterlassen.">Forums that were created to support the membership of a particular program are especially adamant on this subject and often demand that all members of all kinds when to refrain from advertising on their pages.</p>
<p>	</span><span style="" title="Doch trotz all dieser Hürden ist es möglich, erfolgreich in Foren zu werben.">But despite all these hurdles, it is possible to successfully advertise in forums. </span><span style="" title="In allen Fällen eine Voraussetzung für den Erfolg ist die Entwicklung eines guten Ruf und eine gute Beziehung und Pflege von beidem.">In all cases, a prerequisite for success is to develop a good reputation and a good relationship and maintaining both. </span><span style="" title="Also, wenn es zutrifft, dass dies eine Form der kostenlosen Werbung, es ein gewisses Maß an Investitionen erfordern, soweit Zeit und Energie betrifft, nicht subtil und Finesse zu erwähnen.">So if it is true that this may require a form of free advertising, there is a certain level of investment, if time and energy concerns, not to mention subtly and finesse.</p>
<p>	</span><span style="" title="Um erfolgreich zu vermarkten, auf jedem Forum ist die erste Voraussetzung, um ein persönliches Interesse an dem Hauptthema des Forums zu nehmen.">To successfully market on any forum is the first requirement, to take a personal interest in the main theme of the forum. </span><span style="background-color: rgb(235, 239, 249);" title="Das bedeutet, es in regelmäßigen Abständen und die Entwicklung einer guten Beziehung zu den Mitgliedern und den Moderatoren.">That means it at regular intervals and develop a good relationship with the members and the moderators. </span><span style="" title="Es auch bedeutet eine aktive Rolle in den Gesprächen und die Bereitschaft, anderen zu helfen.">It also means an active role in the discussions and the willingness to help others. </span><span style="" title="Natürlich ist es selbstverständlich, dass es Festhalten an sämtliche Regeln, die es gibt Mittel.">Of course it goes without saying that adherence to all rules, there are ways. </span><span style="" title="Auf diese Weise kann man entwickeln, einen guten Ruf, und die Unternehmen werden nur natürliche Weise entwickeln, weil Menschen mit Menschen ihres Vertrauens Arbeit neigen.">In this way we can develop a good reputation, and the company will only deliver a natural way, because people tend to work with people they trust.</p>
<p>	</span><span style="" title="Da der Hauptzweck des Forums ist der Austausch von Informationen und / oder Ideen, müssen Marketer bezüglich dieses Ziels und halten uns an sie.">Since the main purpose of the forum is to exchange information and / or ideas, marketers must respect that objective and stick to it. </span><span style="" title="Marketing-Foren, wo jeder es hat etwas damit zu bewerben und zu verkaufen, haben in der Regel noch strengere Regeln.">Marketing forums, where everyone has something to advertise and sell, have stricter rules in the rule.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://femalemarketingblog.com/2011/11/viral-marketing-with-forums/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What Works &amp; What is not in Viral Marketing</title>
		<link>http://femalemarketingblog.com/2011/11/what-works-what-is-not-in-viral-marketing/</link>
		<comments>http://femalemarketingblog.com/2011/11/what-works-what-is-not-in-viral-marketing/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Nov 2011 13:10:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[marketing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://femalemarketingblog.com/?p=1073</guid>
		<description><![CDATA[Stop with the enforced e-mail forwards already! The attempt to force or bribe people to your information, a family or friends to the front to be rewarded or win looks in today&#39;s ultra-permission-based world skanky. Especially when you tell visitors nothing about their friend or family&#39;s privacy in the room next to the e-mail form. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="" title="Stop mit der erzwungenen E-Mail-Forwards bereits!">Stop with the enforced e-mail forwards already! </span><span style="" title="Der Versuch, Gewalt oder Bestechung Personen zu Ihrer Information eine Familie oder Freunden nach vorne, um belohnt zu werden oder zu gewinnen sucht in der heutigen ultra-permission-based Welt skanky.">The attempt to force or bribe people to your information, a family or friends to the front to be rewarded or win looks in today&#39;s ultra-permission-based world skanky. </span><span style="" title="Besonders, wenn man Besucher sagen nichts über ihren Freund oder der Familie in die Privatsphäre in den Raum direkt neben der E-Mail-Formular.">Especially when you tell visitors nothing about their friend or family&#39;s privacy in the room next to the e-mail form.</p>
<p>	</span><span style="" title="Eine echte virale Kampagne wird weitergeleitet, weil die Verbraucher gezwungen sind, dies zu tun durch die Herrlichkeit des Inhalts, nicht weil man sie bestochen mit Punkten oder etwas anderes.">A true viral campaign will be forwarded because consumers are compelled to do so by the glory of the content, not because you bribed them with points or something else.</p>
<p>	</span><span style="" title="Was absolut nicht funktionieren:">What does not work perfectly:</p>
<p>	</span><span style="" title="Darauf hindeutet, dass E-Mail-Empfänger leiten Ihre Nachricht an ihre Freunde und Familie wird nicht funktionieren.">Suggesting that e-mail recipient of your message direct to their friends and family will not work. </span><span style="" title="Hinzufügen einer Zeile am unteren Rand Ihrer E-Mail, dass &quot;Bitte zögern Sie nicht, diese Nachricht an einen Freund weiterzuleiten&quot; ist eher, um sie gelöscht, als weitergeleitet liest.">Add a line at the bottom of your e-mail that &quot;Please do not hesitate to forward this message to a friend&quot; is more likely to read deleted it, as passed.</p>
<p>	</span><span style="" title="Was absolut funktionieren wird:">What absolutely will work:</p>
<p>	</span><span style="" title="Mit etwas wert zu teilen wie einen wertvollen Nachlass, wichtige Informationen oder bietet einen Anreiz für den Austausch, wie weitere Einträge in einem Gewinnspiel oder einen zusätzlichen Rabatt-oder Premium-Dienst funktioniert.">Divide with something worth as a valuable discount, vital information or offering an incentive for sharing like additional entries into a sweepstakes or does an additional discount or premium service.</p>
<p>	</span><span style="" title="Relevant oder aktuelle Informationen, Forschung oder Studien, die in Ihrer E-Mail enthalten sind, ermutigen könnte die Empfänger mit ihren Familien und Freunden zu teilen.">Could encourage relevant or timely information, research or studies that are included in your e-mail recipients to share with their families and friends. </span><span style="" title="Interaktive Inhalte wie ein Quiz oder Test, vor allem, wenn es Spaß macht, wird Sie begeistern Weiterleitung.">Interactive content like a quiz or test, especially if it&#39;s fun, will inspire forwarding.</p>
<p>	</span><span style="" title="Witze und Cartoons sind fast immer für jedermann weiß der Empfänger weitergeleitet.">Jokes and cartoons are almost always forwarded to everybody the recipient knows. </span><span title="Warum?">Why? </span><span style="" title="Denn sie sind unterhaltsam und Unterhaltung soll geteilt werden.">Because they are entertaining and entertainment is to be divided.</p>
<p>	</span><span style="" title="Eine wirklich coole Multimedia-Erlebnis ist immer ein viel pass-entlang zu erreichen.">A really cool multimedia experience is always a lot of pass-along to achieve. </span><span style="background-color: rgb(235, 239, 249);" title="Rich Media ist neu und die Neuheit und Tech-Faktoren allein sind oft genug, um die E-Mail-Empfänger begierig, sie zu teilen.">Rich media is new and the novelty and tech factors alone are often enough to the e-mail recipient eager to share it.</p>
<p>	</span><span title="Oops!">Oops! </span><span style="" title="Fast vergaß man wirklich wichtige Sache ....">Almost forgot one really important thing &#8230;. </span><span style="" title="Sie können eine brillante e-mail nach allen Regeln Handwerk, aber wenn ein Verbraucher Ihre Website besucht und hat eine Erfahrung weniger das, was versprochen wurde, wirst du virales Marketing, alright zu erreichen ...">You can e-mail to a brilliant all the rules of trade, but if a consumer visits your site and has an experience less that what was promised, you&#39;ll viral marketing to reach alright &#8230; </span><span style="" title="die schlechten Art. So sicher sein, dass Ihr Produkt oder Ihre Dienstleistung bereit ist und wie beworben.">the bad kind so sure that your product or service is ready and as advertised.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://femalemarketingblog.com/2011/11/what-works-what-is-not-in-viral-marketing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Viral Marketing Goes Mobile</title>
		<link>http://femalemarketingblog.com/2011/11/viral-marketing-goes-mobile/</link>
		<comments>http://femalemarketingblog.com/2011/11/viral-marketing-goes-mobile/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Nov 2011 13:10:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[marketing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://femalemarketingblog.com/?p=1071</guid>
		<description><![CDATA[Mobile devices, mobile phones and PDAs are one of the last great frontiers of viral advertisement opportunities. However, we have become experts at filtering everything, our air and water, our e-mail and pop-ups, and our mobile devices as well. We are good at filtering. The idea of ​​unwanted advertising streaming through our Blackberries is abhorrent. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="" title="Mobile Geräte, Mobiltelefone und PDAs sind eine der letzten großen Grenzen des viralen Werbemöglichkeiten.">Mobile devices, mobile phones and PDAs are one of the last great frontiers of viral advertisement opportunities. </span><span style="" title="Allerdings haben wir uns zu Experten auf Filterung alles, unsere Luft und Wasser, unsere E-Mail-und Pop-ups, und unsere mobilen Geräte als auch.">However, we have become experts at filtering everything, our air and water, our e-mail and pop-ups, and our mobile devices as well. </span><span style="" title="Wir sind gut im Filter.">We are good at filtering.</p>
<p>	</span><span style="" title="Die Idee der unerwünschten Werbe-Streaming über unsere Brombeeren ist verabscheuungswürdig.">The idea of ​​unwanted advertising streaming through our Blackberries is abhorrent. </span><span style="" title="Mobile Geräte sind das ultimative opt-in mittel-und daher eine gute Möglichkeit für Werbetreibende, um mit den Nutzern verbinden ...">Mobile devices are the ultimate opt-in to connect central and therefore a good opportunity for advertisers to the users &#8230; </span><span title="wenn es das ist, was die Benutzer wollen.">if that&#39;s what the users want. </span><span title="&quot;WOLLEN&quot; ist hier das Schlüsselwort.">&quot;WANT&quot; is the key word here. </span><span style="" title="Wie sollten Marketer mit dem Medium?">How marketers should work with the media?</p>
<p>	</span><span style="" title="Es gibt drei Möglichkeiten, um dies zu erreichen.">There are three ways to achieve this. </span><span title="Es sind dies:">They are:</p>
<p>	</span><span title="1.">First </span><span style="" title="Angebot exklusiver Inhalte.">Range of exclusive content. </span><span title="Jeder kann anbieten Klingeltöne.">Anyone can offer ring tones. </span><span style="" title="Es ist die einzigartige Inhalte wie exklusive mobile Bilder von neuen Marken-Konzepte, dass das Interesse Laufwerke und nennt sie in anderen Medien wie E-Mail-Kampagnen, Newsletter, Websites, etc. So eine drahtlose Kampagne ist am effektivsten, wenn es exklusive Inhalte">It&#39;s the unique content such as exclusive mobile images of new brand concepts, that drives interest and calls them in other media such as e-mail campaigns, newsletters, websites, etc. So a wireless campaign is most effective when it exclusive content </span><span title="bietet für Wireless-Geräte.">offers for wireless devices.</p>
<p>	</span><span style="" title="2.">Second </span><span title="Machen Sie es für sinnvoll und zeitgemäß.">Make it useful and timely. </span><span style="" title="Überlegen Sie, was wäre praktisch und hilfreich, auf einem mobilen Gerät zu haben.">Think about what would be practical and useful to have on a mobile device. </span><span style="" title="Letztes Jahr zum Beispiel, Food Network Sprint-Kunden aktivieren, damit Sie Einkaufslisten für ihre Thanksgiving-Dinner laden.">Last year, for example, Food Network enabled Sprint customers to download shopping lists for their Thanksgiving dinner. </span><span title="Es gab eine Menge von &quot;Sprint-Neid&quot; going um unter den Nicht-Sprint-Kunden.">There was a lot of &quot;Sprint-envy&quot; going around among non-sprint customers.</p>
<p>	</span><span title="3.">Third </span><span style="" title="Klar zu definieren Ziele.">To define clear goals. </span><span title="Normalerweise fährt einer der beiden Unternehmensziele erfolgreich mobile Erlebnisse: zusätzliche Umsätze der Marke Intimität.">Normally it is one of the two companies successfully targets mobile experiences: incremental revenue of brand intimacy. </span><span style="" title="Auf der Intimität Faktor, eine SMS in der Regel Vorrang vor fast jede andere Form der Kommunikation.">On the intimacy factor, a text message usually takes precedence over almost every other form of communication. </span><span title="Warum?">Why? </span><span style="" title="Da haben wir noch nicht mit mobilen Spam gesättigt, und das ist, was bringt uns dazu, Wireless Messaging über Sprach-Priorisierung.">Since we have not yet saturated with mobile spam, and that is what causes us to prioritize wireless messaging over voice.</p>
<p>	</span><span title="Mobile Marketing hat sich dort für eine Weile her, aber wir Vermarkter haben Neuland zu erkunden.">Mobile marketing has become her there for a while but we marketers have new territory to explore. </span><span title="Video bietet fantastische Möglichkeiten für ein Engagement.">Video offers fantastic opportunities for engagement. </span><span style="" title="Verbraucher bereits Bypass ihre Filter für sehr nützlich oder unterhaltsame Inhalte und wird so zu tun für reiche exklusive, ansprechende Inhalte.">Consumers already bypass their filters for highly useful or entertaining content and will do so for rich exclusive, compelling content.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://femalemarketingblog.com/2011/11/viral-marketing-goes-mobile/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>With Google Adwords to drive traffic to your site</title>
		<link>http://femalemarketingblog.com/2011/11/with-google-adwords-to-drive-traffic-to-your-site/</link>
		<comments>http://femalemarketingblog.com/2011/11/with-google-adwords-to-drive-traffic-to-your-site/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Nov 2011 01:50:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[affiliate]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://femalemarketingblog.com/?p=1064</guid>
		<description><![CDATA[Highly targeted traffic is one of the most important people in the Internet universe. Any website owner or administrator recognizes the importance of driving traffic to a website. The success of a site not on the website itself. You can have a great idea for a website, offer an excellent product or service, or have [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="" title="Sehr zielgerichteten Traffic ist einer der wichtigsten Personen im Internet-Universum.">Highly targeted traffic is one of the most important people in the Internet universe. </span><span style="" title="Jeder Website-Besitzer oder Administrator erkennt die Bedeutung der Steigerung der Besucherzahlen auf einer Website.">Any website owner or administrator recognizes the importance of driving traffic to a website. </span><span style="" title="Der Erfolg einer Website nicht ganz auf der Website selber.">The success of a site not on the website itself. </span><span style="" title="Sie können eine tolle Idee für eine Website haben, bieten ein ausgezeichnetes Produkt oder eine Dienstleistung, oder haben eine außergewöhnlich gestaltete Seite mit hervorragenden Inhalt, aber wenn Sie nicht die richtigen Strategien zu bewerben, Ihre Website nicht locken die hohen Zugriffszahlen, die Sie brauchen.">You can have a great idea for a website, offer an excellent product or service, or have an exceptionally designed site with superb content, but if you do not promote the right policies, do not tempt your site high traffic you need. </span><span style="" title="Gewinnung gerichteten Verkehr ist eine Aufgabe, sollte ernsthaft für jede Website, um erfolgreich zu sein oder einen Gewinn entnommen werden.">Obtaining targeted traffic is a task should seriously for any site to succeed or profit will be removed. </span><span style="" title="Zum Glück gibt es Internet-Marketing-Tools, dass die Website-Vermarkter beitragen, den Verkehr auf seiner Website zu fahren.">Fortunately, there are internet-marketing tools that help the website marketer to drive traffic to his website. </span><span style="" title="Einer der bedeutendsten und wirksam, dieser Werkzeuge ist die Google-Adwords.">One of the most important and effective of these tools is Google Adwords. </span><span style="" title="Adwords ist eine Google-Werbung.">Adwords is a Google advertising.</p>
<p>	</span><span title="Wie funktioniert Google Adwords zu arbeiten?">How does Google Adwords work? </span><span style="" title="Google ist die größte Suchmaschine im Internet erhalten über 200 Millionen Anfragen pro Tag durch seine verschiedenen Dienstleistungen.">Google is the biggest search engine on the Internet get more than 200 million queries each day through its various services. </span><span style="" title="Wie Google ist die beliebteste Suchmaschine heute sind Webmaster Wert darauf, dass ihre Websites erzielen ein höheres Ranking in den Suchmaschinen-Ergebnissen der ERGO.">As the most popular search engine Google is now a Webmaster value that their websites achieve a higher ranking in search engine results it provides. </span><span title="Ein hochrangiger kann bedeuten, hohem Verkehrsaufkommen für diese Website.">A high ranking can mean high traffic for that site. </span><span style="" title="Der Suchmaschinen-Ergebnisse Seite gibt es auch ein großer Schauplatz für Werbetreibende ein Produkt oder eine Dienstleistung durch Anzeigen und Links zu fördern.">Is the search engine results page is also a great venue for advertisers a product or service through ads and links to promote. </span><span style="" title="Folglich startete Google seine Adwords-Service, als eine Möglichkeit für Unternehmen, Produkte und Dienstleistungen an eine Zielgruppe zu werben.">Consequently, Google launched its Adwords service, as a way for companies to advertise products and services to a targeted audience. </span><span style="" title="Google Adwords garantiert sofortigen Verkehr.">Google Adwords guarantees instant traffic. </span><span style="" title="In diesem Service, zeigt Google relevant textbasierte Anzeigen innerhalb ihrer Suchmaschinen-Ergebnisse Seite als &quot;Sponsored Links&quot; bezeichnet.">In this service, Google displays relevant text based ads within its search engine results page as a &quot;Sponsored Links&quot; called. </span><span style="" title="Immer, wenn ein bestimmtes Keyword auf gesucht wird, erscheinen diese relevanten Links in einem eigenen Abschnitt mit hervorragenden Belichtung zu den Standorten aufgeführt.">Whenever a particular keyword is searched on, these relevant links appear in a separate section with excellent exposure to the sites listed.</p>
<p>	</span><span title="Wie verwenden Sie Google Adwords?">How to use Google Adwords? </span><span title="Zuerst müssen Sie ein Konto bei der Google Adwords-Service zu öffnen.">First you need to open an account with Google Adwords Service. </span><span style="" title="Dann sollten Sie zeigen Ihrer Zielsprache und Land.">Then you should indicate your target language and country. </span><span title="Dies ist wichtig, weil Sie nicht wollen, Ihre Produkte in Ländern, in denen Ihr Produkt oder Ihre Dienstleistung nicht verkauft werden können beworben.">This is important because you do not want your products advertised in countries where your product or service can not be sold. </span><span title="Danach sollten Sie jetzt eine Anzeigengruppe erstellen.">Then you should now create an ad group. </span><span style="" title="Dazu gehört der Gestaltung der Anzeige, Auswahl von Keywords und Bestimmung der maximalen Kosten pro Klick, dass Sie bereit sind auszugeben und die Definition Gebotsbeträge.">This includes designing the ad, selecting keywords and determining maximum cost per click that you are willing to spend and defining bid amounts. </span><span style="" title="Der wichtigste Schritt bei der Schaffung einer erfolgreichen AdWords-Kampagne ist die Auswahl eines effektiven Titel-Tag, die die Aufmerksamkeit Ihrer Zielgruppe zu fangen.">The most important step in creating a successful Adwords campaign is selecting an effective title tag to catch the attention of your target audience. </span><span style="" title="Der Titel-Tag, in der Regel eine kurze Phrase, ist der wichtigste Teil Ihrer Adwords Kampagne so stellen Sie sicher, dass es attraktiv und eingängig ist.">The title tag, generally a short phrase, is the most important part of your Adwords campaign so make sure it is attractive and catchy. </span><span style="" title="Sie sollten die Website klar und eindeutig beschreiben.">You should describe the website clearly and unambiguously. </span><span style="" title="Die effektivste Werbung vermittelt eine klare Botschaft an die Zielgruppe.">The most effective advertising conveys a clear message to the target group. </span><span style="" title="Mit einer klaren Botschaft werden Sie, qualifizierte Leads, die schließlich zum Verkauf umwandeln kann.">With a clear message, you are qualified leads, which can eventually convert to sale. </span><span style="" title="So kann die Bedeutung der Auswahl der richtigen Keywords nicht überbetont werden.">Thus, the importance of selecting the right keywords can not be overemphasized.</p>
<p>	</span><span style="" title="Es gibt Variationen von Keywords anpassen, um mehr Interessenten erreichen können.">There are keyword variations you adapt, can reach to more prospects. </span><span style="" title="Mit diesen Sorten, Rechtschreibfehler und Derivaten kann dazu beitragen, die Chance, Ihre Anzeigen serviert.">With these varieties, misspellings and derivatives can help increase the chance of your ads served. </span><span style="" title="Weitgehend passende Keywords zielt in eine lose definierte Art und Weise.">Broad matching is aimed at a loosely defined manner. </span><span style="" title="Hier erscheinen die Anzeigen auf der Grundlage der Keywords, die von anderen Benutzern wurden abgefragt, um exakte Übereinstimmung, die für das Schlüsselwort, um die Abfrage genau Anrufe entgegen.">Here, the ads appear based on the keywords that have been queried by other users, to exact match for the keyword to the query exactly calls. </span><span style="" title="In der Zwischenzeit wird eine Schlüsselwortphrase eingestellt Wortgruppe nur angezeigt, wenn der genauen Wortgruppe am gesucht.">Meanwhile, a keyword phrase set to phrase only appears if the exact phrase searched on. </span><span style="" title="Ein negativer Begriff ist hilfreich bei der Filterung nicht verwandten Seiten.">A negative term is helpful in filtering unrelated pages.</p>
<p>	</span><span style="" title="Nachdem Sie auf das, was title-Tag in Ihrer Anzeige verwenden entschieden haben, müssen Sie definieren nun ein Budget, um die Exposition zu maximieren.">After you click on what title tag have decided to use in your ad, you must now define a budget in order to maximize exposure. </span><span style="" title="Google Adwords empfehlen ein Tagesbudget für jede Kampagne.">Google Adwords recommend a daily budget for each campaign. </span><span style="background-color: rgb(235, 239, 249);" title="Allerdings sollten Sie ermitteln, ein Budget, das geeignet und bezahlbar ist.">However, you should determine a budget that is suitable and affordable. </span><span style="" title="Sie sollten auch die maximalen Kosten pro Klick.">You should also maximum cost per click. </span><span style="" title="Google bietet einen empfohlenen Preis pro Klick, aber Sie müssen nicht mit diesem Stick.">Google offers a suggested retail price per click, but you do not have to stick with this. </span><span style="" title="In der Regel ist eine Position als Nummer eins nicht ideal, da es auch anziehen kann unerwünschten Datenverkehr und nutzlos Klicks.">In general, a position as number one is not ideal because it can also attract unwanted traffic and useless clicks. </span><span style="" title="Eine Position als Nummer zwei ist mehr bevorzugt, da sie nutzlos Klicks filtern und Verkehr mit einer höheren Conversion-Rate.">A number two position is more preferred because they filter useless clicks and traffic with a higher conversion rate.</p>
<p>	</span><span style="" title="Zum Schluss ist Google Adwords eine exzellente Strategie und Werkzeug zu geben Ihrer Website maximale Exposition.">Finally, Google Adwords is an excellent strategy and tool to give your site maximum exposure. </span><span style="" title="Dennoch sollte Google Adwords nicht Ihre einzige Werbekampagne werden.">Nevertheless, Google Adwords should not be your sole advertising campaign. </span><span style="" title="Es wird definitiv helfen Ihnen, die alle wichtigen, hoch zielgerichteten Traffic Sie brauchen.">It will definitely help you to do all the important, highly targeted traffic you.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://femalemarketingblog.com/2011/11/with-google-adwords-to-drive-traffic-to-your-site/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The different types of affiliate marketing</title>
		<link>http://femalemarketingblog.com/2011/11/the-different-types-of-affiliate-marketing/</link>
		<comments>http://femalemarketingblog.com/2011/11/the-different-types-of-affiliate-marketing/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Nov 2011 01:50:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[affiliate]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://femalemarketingblog.com/?p=1062</guid>
		<description><![CDATA[Affiliate marketing programs has never been as popular before as it is today. Why? There may be a number of reasons. The most likely reason, however, could the fact that the benefits of affiliate marketing have become clearer to a lot of people now than they were before. Today, both the merchants and the affiliates [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="" title="Affiliate-Marketing-Programmen war noch nie so populär, bevor wie sie heute ist.">Affiliate marketing programs has never been as popular before as it is today. </span><span title="Warum?">Why? </span><span style="" title="Es kann eine Reihe von Gründen.">There may be a number of reasons. </span><span style="" title="Der wahrscheinlichste Grund könnte jedoch die Tatsache, dass die Vorteile von Affiliate Marketing klarer geworden, um eine Menge Leute, jetzt, als sie vorher waren.">The most likely reason, however, could the fact that the benefits of affiliate marketing have become clearer to a lot of people now than they were before.</p>
<p>	</span><span style="" title="Heute können sowohl den Kaufleuten und den verbundenen Unternehmen deutlich sehen, dass Affiliate-Marketing kann für beide von ihnen arbeiten.">Today, both the merchants and the affiliates can see clearly that affiliate marketing can work for both of them. </span><span style="" title="Der Händler sieht Affiliate-Marketing heute als die Chance, ihre Produkte zu niedrigeren Kosten zu werben.">The merchant sees affiliate marketing today as the chance to advertise their products at lower costs. </span><span style="" title="Die verbundenen Unternehmen, auf der anderen Seite sieht Affiliate-Marketing als eine einfache Möglichkeit, Gewinne erwirtschaften Online by doing, was sie am liebsten, und das ist durch die Erstellung von Webseiten.">The affiliates, on the other hand, sees affiliate marketing as an easy way to earn profits online by doing what they prefer, and that is by creating websites.</p>
<p>	</span><span style="" title="Ebenso wie die Beliebtheit von Affiliate-Marketing hat sich in größere Höhen verschoben, so hat das Volk der Ausblick darüber geändert.">Just as the popularity of affiliate marketing has shifted into greater heights, so the people have changed the outlook about it. </span><span style="" title="Es ist nicht mehr Affiliate-Marketing gilt heute als eine alternative Methode für den Händler, seine Produkte zu werben, oder als zusätzliche Einkommensquelle für die Tochtergesellschaften.">It is not more affiliate marketing today is to promote as an alternative method for the merchant, its products, or as an additional source of income for the affiliates. </span><span style="" title="Für Merchants und Affiliates gleichermaßen, ist Affiliate-Marketing jetzt als eine Hauptquelle der Gewinne und Erträge nicht berücksichtigt.">For merchants and affiliates alike, affiliate marketing is now not considered as a major source of profits and gains.</p>
<p>	</span><span style="" title="Also die Frage ist jetzt, welche Art von Affiliate-Marketing funktioniert am besten für Sie?">So the question now is what type of affiliate marketing will work best for you? </span><span style="" title="Sind alle Affiliate-Marketing-Programmen das gleiche?">Are all affiliate marketing programs the same? </span><span title="Sind die Leistungen das gleiche?">Are the benefits the same? </span><span title="Oder gibt es Affiliate-Marketing-Programme, die besser als die anderen zu arbeiten?">Or are there affiliate marketing programs that work better than others?</p>
<p>	</span><span style="" title="Es gibt tatsächlich verschiedene Arten oder Klassen von Affiliate-Marketing, und die Zahl der Arten auf, wie man sie eine Klassifizierung ab.">There are actually different types or classes of affiliate marketing, and on the number of species, as they are from a classification. </span><span style="" title="Die einfachste Affiliate-Marketing-Programme, jedoch fällt unter zwei Kategorien: Pay-per-Click (PPC) und Pay-per-Performance (PPP).">The simplest affiliate marketing programs, however, falls under two categories: pay-per-click (PPC) and Pay-per-performance (PPP).</p>
<p>	</span><span style="" title="• Pay-Per-Click (PPC)">&bull; Pay-Per-Click (PPC)</p>
<p>	</span><span style="" title="PPC ist die beliebteste Art des Affiliate Marketing für Partner mit kleinen Websites, und wahrscheinlich der einfachste Weg für sie, Geld zu verdienen.">PPC is the most popular type of affiliate marketing for partners with small websites, and probably the easiest way for them to earn money. </span><span style="" title="In diesem Affiliate-Marketing-Typ, zahlt der Kaufmann seine Tochter, wenn ein Besucher auf seiner Website, dass wenn jemand Klicks, die durch den Händler Banner oder Textanzeigen bezeichnet wird.">In this affiliate marketing type, the merchant pays his affiliate when a visitor to his website, that when someone clicks that is designated by the merchant banner or text ads. </span><span style="" title="Der Affiliate erhält einen bestimmten Betrag zu zahlen, auch wenn der Besucher bezog er sich nicht erwirbt nichts von dem Kaufmann vor Ort.">The Affiliate will be paid a certain amount even if the visitor he referred does not purchase anything from the merchant site. </span><span title="Allerdings sind typische Gebühren für PPC Affiliate-Programme kleinen, meist nicht mehr als einen Dollar für jeden Klick.">However, typical fees for PPC affiliate programs small, usually no more than a dollar for every click.</p>
<p>
	</span><span style="" title="• Pay-Per-Performance (PPP)">&bull; Pay Per Performance (PPP)</p>
<p>	</span><span style="" title="PPP Affiliate-Marketing ist die beliebteste unter den Kaufmann und ist auch der lukrativste Art für die Tochtergesellschaften.">PPP affiliate marketing is the most popular among merchant and is also the most lucrative type for the affiliates. </span><span style="" title="Bei dieser Art von Affiliate-Programm, der Kaufmann zahlt nur die Affiliate, wenn seine Empfehlung führt zu einer Aktion, das heißt, wenn die Besucher, den er tatsächlich bezogen hat etwas kauft der Händler vor Ort oder, wenn der Besucher sich einen Vorsprung.">In this type of affiliate program, the merchant only pays the affiliate when its recommendation leads to an action, that is, if the visitor he has referred actually something the dealer purchased locally or if the visitor to a lead. </span><span style="" title="Das bedeutet eine Menge Einsparungen für den Händler.">That means a lot of savings for the retailer. </span><span style="" title="Auf der anderen Seite wird es die lukrativste Art für den engagierten Partner, für Provisionen in PPP Affiliate-Marketing kommt in der Regel im Bereich von 15% bis 20% der tatsächlichen Produktverkäufe.">On the other hand, it is the most lucrative type for the dedicated partner for commissions in PPP affiliate marketing usually comes in the range 15% to 20% of the actual product sales.</p>
<p>	</span><span style="" title="Pay-per-sales (PPS) und Pay-per-Lead (PPL): Pay-per-Performance Affiliate-Marketing lässt sich in zwei beliebte Typen klassifiziert werden.">Pay-per-sales (PPS) and pay-per-lead (PPL): Pay-per-performance affiliate marketing can be classified into two popular types.</p>
<p>	</span><span title="o Per Sale Pay (PPS)">o Pay Per Sale (PPS)</p>
<p>	</span><span style="" title="In einem Pay-per-Sale Art von Affiliate-Marketing, zahlen die Händler den Affiliate eine bestimmte Gebühr, wenn die Besucher, den er an den Händler-Standort bezeichnet hat tatsächlich etwas kauft der Händler-Website.">In a pay-per-sale type of affiliate marketing, the merchants pay the affiliate a certain fee if the visitor he has referred to the merchant site actually buys something the merchant site. </span><span title="Affiliates sind häufig auf Provisionsbasis bezahlt, obwohl auch andere Kaufleute entscheiden, eine feste Gebühr bezahlen.">Affiliates are often paid on a commission basis, although other merchants choose to pay a fixed fee. </span><span style="" title="Aber egal, was die Grundlage der Vergütung ist, ist es in der Regel höher als die gezahlte Gebühr an verbundene Unternehmen in einem Pay-per-Click-Affiliate-Programm.">But no matter what is the basis of compensation, it is usually higher than the fee paid to affiliates in a pay-per-click affiliate program.</p>
<p>	</span><span title="o Pay Per Lead (PPL)">o Pay Per Lead (PPL)</p>
<p>	</span><span style="" title="Der Pay-per-Lead Art von Affiliate-Marketing ist eine leichte Abwandlung des PPS-Typ und wird häufig von Versicherungs-und Finanzgesellschaften und andere Unternehmen, die an der Leine für ihr Unternehmen zu wachsen angewiesen sind.">The pay-per-lead type of affiliate marketing is a slight variation of the PPS type and is often different from insurance and finance companies and businesses that are growing on a leash for their businesses depend. </span><span style="" title="Bei dieser Art von Affiliate-Marketing ist das Affiliate ausgezahlt, wenn die Besucher, den er an den Händler-Standort bezeichnet füllt ein Antragsformular oder ähnlicher Form im Zusammenhang mit dem Geschäft des Unternehmens.">In this type of affiliate marketing, the affiliate is paid if the visitor he referred to the merchant site fills an application form or similar form in connection with the business of the company. </span><span title="Entschädigung für diese Art von Affiliate-Marketing ist eine feste Gebühr, deren Preise ungefähre, dass der feste Gebühr in der PPS-Typ.">Compensation for this type of affiliate marketing is a fixed fee whose rates approximate that of the fixed fee in the PPS type.</p>
<p>	</span><span style="" title="Abgesehen von diesen drei spezifische Arten von Affiliate-Marketing, eine Menge anderer Affiliate-Marketing-Typen existieren.">Apart from these three specific types of affiliate marketing, a lot of other affiliate marketing types exist. </span><span style="" title="Ist die Klassifizierung auf der Tiefe des Affiliate-Netzwerk basiert, kann es als Single-Tier-, Zwei-Klassen-und Multi-Tier-Affiliate-Marketing eingestuft werden.">If the classification is based on the depth of the affiliate network, it can be classified as single-tier, two-tier and multi-tier affiliate marketing. </span><span style="" title="Es gibt auch eine andere Art von Affiliate-Marketing, dass der Affiliate zahlt jeder Zeit der Kunde kauft er etwas von dem Kaufmann Seite verwiesen wurde.">There is also another type of affiliate marketing that pays the affiliate each time a customer buys something, he was expelled from the merchant side.</p>
<p>	</span><span style="" title="• Single-Tier-, Two-Tier-und Multi-Tier-Affiliate Marketing">&bull; Single-Tier, Two-Tier and Multi-Tier Affiliate Marketing</p>
<p>	</span><span style="" title="Diese Arten von Affiliate-Marketing sind auf den verschiedenen Ebenen oder Stufen in das Affiliate-Netzwerk, durch die Zahlungen getätigt wurden.">These types of affiliate marketing are at different levels or tiers in the affiliate network, were made by the payments. </span><span style="" title="In einem Single-Tier-Affiliate-Marketing-Programm, sind die Partner nur auf den Direktvertrieb oder Traffic er an den Händler verwiesen hat sich ausgezahlt.">In a single-tier affiliate marketing program, the partners are only on the direct sales or traffic he has referred to the dealer paid off. </span><span style="" title="Alle zuvor genannten Affiliate-Marketing-Typen (dh PPS &lt;PPL und PPC) fallen unter den Single-Tier-Klassifikation.">All the previously mentioned affiliate marketing types (ie PPS &lt;PPL, and PPC) fall under the single-tier classification.</p>
<p>	</span><span style="" title="• In zweistufige Affiliate-Marketing-Programmen, ist der Affiliate nicht nur für den direkten Verkehr oder Verkäufe, die er an den Händler-Website bezieht sich bezahlt, sondern auch auf alle Verkehrs-oder Verkäufe von verschiedenen anderen Partnern, die das Affiliate-Programm">&bull; In two-tier affiliate marketing programs, the affiliate paid not only for the direct traffic or sales that he refers to the merchant site itself, but also to all traffic and sales of various other partners, the affiliate program </span><span title="durch seine Empfehlung beigetreten bezeichnet.">denotes joined by his recommendation. </span><span style="" title="Multi-Tier-Affiliate-Marketing funktioniert auf die gleiche Art und Weise, obwohl die Affiliate erhält zusätzliche Provision für eine größere Anzahl von Tochtergesellschaften in verschiedenen Ebenen in das Affiliate-Netzwerk.">Multi-tier affiliate marketing works the same way, although the affiliate gets additional commission for a larger number of affiliates in different tiers in the affiliate network.</p>
<p>	</span><span style="" title="• Residual Income Affiliate Marketing">&bull; Residual Income Affiliate Marketing</p>
<p>	</span><span style="" title="In passives Einkommen Affiliate-Marketing, erhält der Affiliate nicht nur einmal für jeden Kunden, den er an den Händler-Website verwiesen hat sich ausgezahlt.">In residual income affiliate marketing, the affiliate receives not only once for every customer he has referred to the merchant site paid off. </span><span style="" title="Vielmehr ist der Affiliate auch bezahlt, wenn der Kunde kehrt er auf die Website verwiesen hat und den Kauf ein anderes Produkt.">Rather, the affiliate is also paid when the referred customer returns to the site he has and buying another product. </span><span style="" title="Entschädigung für diese Art von Affiliate-Marketing ist auf beiden Vertrieb anteilige Provision oder Fixum Basis.">Compensation for this type of affiliate marketing is to sales percentage commission or fixed fee two basis.</p>
<p>	</span><span style="" title="Die verschiedenen Affiliate-Marketing-Typen wäre praktisch anders arbeiten für Händler und Partner gleichermaßen, und jeder würde in der Regel eine eigene Liste von Vorteilen.">The different affiliate marketing types would virtually work differently for merchants and partners alike, and each would generally own list of benefits. </span><span style="" title="Welche Art von Affiliate-Marketing funktioniert am besten für Sie?">Which type of affiliate marketing will work best for you? </span><span title="Es ist nicht wirklich für mich zu erzählen.">It&#39;s not really for me to tell. </span><span style="" title="Vielmehr ist es für Sie zu wählen, welche Art von Affiliate-Marketing-Programm wird Ihren Bedürfnissen und Eigenschaften am besten passt.">Rather, it is for you to choose which type of affiliate marketing program will fit your needs and characteristics best.<br />
	</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://femalemarketingblog.com/2011/11/the-different-types-of-affiliate-marketing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
